В Хорватии в городе Копривницы с 18 по 26 октября 2013 года состоялся Двадцатый Международный литературно-поэтический фестиваль «Галовичевская осень».

Фестиваль, который впервые был проведён в 1994 году энтузиастами и поклонниками Великого национального поэта Хорватии Франа Галовича, за два десятилетия своей работы превратился в признанное международное событие в современном литературном и поэтическом мире. В нём принимают участие поэты из России, Франции, Италии, Испании, Австрии, Германии, Словении, Сербии, Болгарии, Польши и других стран.

Как созревший осенью виноград сохраняет в себе энергию солнечного лета, так поэтические замыслы Ф. Галовича стали символом страны, которая родила его. Последователи поэта вобрали в себя стихию глубины его сердца, когда человек интуитивно узнает в ней душу своего народа и свои корни. Это  нематериальный путь к национальному культурному наследию, которое необходимо сохранять, преумножать и передавать будущим поколениям.

В этом году программа юбилейного Международного литературно-поэтического фестиваля была очень насыщенной. Открыл фестиваль Президент Союза писателей Хорватии Божидар Петрач. В фестивале приняли участие ведущие поэты и писатели Хорватии академик Антоний Stamać , Божидар Brezinščak Пегу , Джозеф Cvenić , Мирко Curic , Андриана Кос - Lajtman , Векослав Prvčić и Рикардо Staraj , а также гости из-за рубежа: Клод Бер (Франция), Симона Бек Мосенни (Италия), Людмила Снитенко (Россия), Милош Монастырский (Польша), Иво Фрбежар (Словения), а также профессор Прованского университета Мюриэль Кальве и директор фонда Санкт-Жон Перса. Координатор Славянской Академии литературы и искусств, Президент Подравско-предгорного филиала Союза писателей Хорватии и Председатель Оргкомитета фестиваля профессор  Енерика Бияч представила гостей и прочитала их переведённые на хорватский язык стихи, которые вошли в Антологию 20 летнего фестиваля. Перед гостями и участниками нынешнего фестиваля выступил победитель конкурса фестиваля «Галовичевская осень» 2012 года Милан Фрчко. В этом году единогласным решением жюри первая премия конкурса, который проводился среди хорватских литераторов, присуждена Борису Домагояю Билетичу за книгу литературных эссе «Истории и горизонты». Поэт и романист Марк Грегур был неотразимым ведущим этих тёплых осенних поэтических вечеров.

Участники фестиваля посетили место рождения Франа Галовича и возложили венок к его памятнику. Затем побывали в галерее наивного искусства в Хлебинской и в доме Джона Генералича, усадьба которого предстала не только как обширная картинная галерея, но и как настоящий этнографический музей. С особенным интересом поэты посетили национальный исторический музей, где была представлена уникальная выставка современной рукотворной книги.

Фестиваль длился девять дней. И что особенно важно, в нём участвовали все школы и практически все учреждения культуры города  Копривницы и его округа. Это было грандиозное национальное событие, которому предшествовал месячник хорватской книги «Давайте читать вслух», и во всех школах был проведён конкурс «Маленький Галович». На главной площади города, перед библиотекой, в парках, в культурных центрах, в школах, в детских садах и больницах читали стихи, стихам вторила музыка – инструментальные и народные ансамбли звучали повсюду. Люди всех возрастов были вовлечены в этот феерический праздник. Царила атмосфера единения вокруг поэтического Слова. Люди шли на встречу с современными литераторами, а поэты и писатели шли на встречу со своими читателями.

Приглашённые на фестиваль поэты из-за рубежа были приглашены в гимназию на подведение итогов конкурса  «Маленький Галович». Трудно описать, с каким волнением ребята ожидали объявления результатов. Но не с меньшим волнением зарубежные поэты слушали свои стихи на хорватском языке в исполнении учащихся разных классов. Затем завязался живой разговор непосредственно на языке, на котором говорили поэты. Ребят интересовало всё: и истоки поэзии, и предпочтения авторов, и отношение молодёжи в других странах к поэзии. Впечатлила лёгкость, с какой ребята разговаривали на иностранных языках. Лёгкость, основанная на глубоком знании и поощрении творческого нерва, побуждающего к желанию стать личностью.

Проведение таких фестивалей является мощным рычагом в культурном и просветительском воспитании молодёжи, когда разноязычная поэзия, переведённая на родной язык, имеет особенную силу. Когда передаётся вибрация сердца, когда услышана  красота.

 

Людмила Снитенко